• 14 декабря, 
Федеральное государственное бюджетное учреждение
«АДМИНИСТРАЦИЯ МОРСКИХ ПОРТОВ
АЗОВСКОГО МОРЯ»
Ейский филиал

Требования к документам

  1. Документы, устанавливающие наличие, возникновение, прекращение, переход, ограничение (обременение) прав на судно и представленные на регистрацию указанных прав, должны соответствовать требованиям, установленным законодательством Российской Федерации, и отражать информацию необходимую для регистрации прав на судно. 
  2. В документе, объем которого превышает один лист, листы должны быть прошиты, пронумерованы и скреплены печатью, за подписью судовладельца.
  3. Документы, необходимые для государственной регистрации, представляются в двух экземплярах, один из которых должен быть подлинником (заверенной в установленном законодательством Российской Федерации копией) (за исключением актов органов государственной власти и актов органов местного самоуправления) и после государственной регистрации (отказа в государственной регистрации) должны быть возвращены заявителю. Исключение составляют:
  • свидетельства, удостоверяющие, что судно исключено из реестра судов иностранного государства (в одном экземпляре);
  • документы, выданные компетентными властями иностранного государства, в котором судно зарегистрировано непосредственно до смены флага, и подтверждающие, что право плавания под флагом такого государства приостановлено на срок предоставления судну права плавания под Государственным флагом Российской Федерации (в одном экземпляре).
  1. Тексты документов, представляемых на регистрацию, должны быть написаны разборчиво, наименования юридических лиц - без сокращения, с указанием их мест нахождения. Фамилии, имена и отчества физических лиц, адреса их мест жительства должны быть написаны полностью.
  2. Не подлежат приему на государственную регистрацию документы, имеющие подчистки либо приписки, зачеркнутые слова и иные не оговоренные в них исправления, документы, исполненные карандашом, а также документы с серьезными повреждениями, не позволяющими однозначно истолковать их содержание.
  3. Документы, представляемые на государственную регистрацию, должны быть составлены на русском языке.
  4. В том случае, если представляемые документы составлены на иностранном языке, к ним должен прилагаться перевод на русском языке, заверенный в установленном законодательством Российской Федерации порядке.
  5. Документы, выданные, составленные или удостоверенные компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации по нормам иностранного права, принимаются органом государственной регистрации при наличии легализации указанных документов в установленном порядке, в том числе путем проставления на них апостиля (удостоверительной надписи). Свидетельствование верности перевода документа на русский язык производится нотариусом, если нотариус владеет соответствующими языками. Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой. Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.
  6. Доверенность на совершение сделок, требующих нотариальной формы, должна быть нотариально удостоверена. К нотариально удостоверенным доверенностям приравнивается доверенность от имени юридического лица. Она выдается за подписью его руководителя или иного лица, уполномоченного на это его учредительными документами, с приложением печати этой организации. Срок действия доверенности не может превышать трех лет. Если срок в доверенности не указан, она сохраняет силу в течение года со дня ее совершения. 
  7. Если учредительные документы, Свидетельства о государственной регистрации в ЕГРЮЛ (ЕГРИП), Свидетельства о постановке на учет в налоговом органе, выписки из ЕГРЮЛ (ЕГРИП) компаний - сторон сделки, представлялись в орган регистрации раннее и не претерпели за прошедший период изменений, их повторное представление не требуется